Prevod od "god da si" do Danski


Kako koristiti "god da si" u rečenicama:

Izaði, izaði, gdje god da si.
Frem med dig, hvor du end er!
Pazi, na šta god da si mislio samo zaboravi, u redu?
Uanset hvad du tænker på... Drop det, ikke?
Šta god da si, Džime, to je ono što mi se sviða.
Måske, men så kan jeg lide dig, som du er.
Ko god da si, oèigledno si pametan èovek.
Hvem du end er, Du er tilsyneladende en meget klog mand.
Šta god da si uradio, nije me briga.
Ligemeget hvad du lavede, er jeg ligeglad.
Šta god da si uradio, upalilo je.
Uanset hvad du gjorde, så virkede det.
Izaði, izaði, gdje god da si!
Kom ud. Hvor end, du er.
Šta god da si radio i mislio više nije bitno.
Det, du tænkte, det, du har gjort, betyder ikke noget.
Tko god da si, dolazim po tebe.
Hvem end du er, så kommer jeg efter dig.
Izadji, izadji, gde god da si.
Kom frem, hvor du end er.
Što god da si rekao, očigledno da je uticalo na mnogo ljudi.
Uanset hvad du sagde, har det åbenbart påvirket en masse mennesker.
Znas sta Miley, Hannah, ko god da si, zavrsili smo!
Ved du hvad, Miley... Hannah, hvem end du er? Det er slut.
Šta god da si mi uradio, zadržao sam se, i sada sam u tvojoj glavi.
Efter det, du gjorde, endte jeg i dit hoved.
Ko god da si, rekla sam da prestanes da me zoves.
Hold op med at chikanere mig.
Odlazi sa mog poseda smesta, ko god da si.
Kom væk fra min ejendom lige nu, hvem du end er.
Raše, šta god da si hteo da uradiš, vreme je da to odmah uradiš!
Rush, hvad end du gør, skal det gøres hurtigt!
I znam da, gde god da si, možeš da me èuješ.
Jeg ved, at du kan høre mig, hvor du end er.
Šta god da si uradila, i ko god da su ti ljudi, lažima je kraj.
Hvad du end har gjort, og uanset hvem disse mennesker er så må det være slut med løgnene.
Dobro, slušaj, ko god da si, policija æe stiæi svakog sekunda.
Okay, hør her. Politiet er på vej.
Što god da si mi napravila u uredu, uèini to opet.
Jeg ved ikke, hvad du gjorde i konsultationen, men gør det igen. - Hvad laver du? - Kigger til hende.
Izaði, izaði, gde god da si.
Kom frem, hvor end du er.
Šta god da si se dogovarao sa Velikim Džimom u opštini, budi pažljiv, ne možeš da mu veruješ.
Uanset hvad det var, du og Big Jim snakkede om ved rådhuset, så pas på.
Šta god da si morao da uradiš, nije me briga.
Lige meget hvad du gjorde, er jeg ligeglad.
Kao Mona Liza, možeš da je gledaš u oči gde god da si u prostoriji, kad se tu nađeš, znaš.
Ligesom Mona Lisa får de øjenkontakt med alle i lokalet.
Stvarno mi ne smeta što se pretvaraš da si ja, ko god da si, ali ono što mi smeta je to što svi ovi idioti zapravo veruju ovom klovnu!
Jeg er ligeglad med, at du udgiver dig for at være mig, hvem end du er, men jeg er dog ikke ligeglad med, at de her idioter faktisk tror på den her tumpe!
Gde god da si ga sakrila, on se verovatno pita da li æeš uopšte da se vratiš.
Hvor end du så har gemt ham, undrer han sig nok over, om du nogensinde kommer tilbage.
Koliko god da si pametan, nisi pametan koliko misliš.
Du er ikke så klog, som du tror.
ko god da si ti, zovem policiju!
Uanset hvem du er, jeg ringer til politiet!
Znam da nisam uvijek bio najbolji brat, ili prijatelj, ili što god da si trebao da budem.
Jeg ved, jeg ikke altid har været den bedste bror, eller ven, eller hvad du havde brug for, at jeg var.
Ko god da si, ne želiš ovo da radiš.
Hør, hvem end du er, du vil virkelig ikke gøre det her.
Znam da umeš da se brineš o sebi gde god da si.
Jeg ved hvor du er, Du søger efter dig selv.
Ko god da si, gospodine, zaista zvuèiš opasno kad prièaš sa oèajnikom u snegu do kolena.
Hvem end du er, lyder du sej, når du taler til en desperat mand.
Ko god da si, pomozi O.B.- iju sa konjima.
Uanset hvem du er, så hjælp med hestene.
Šta god da si èula na vestima, sada je gotovo.
Uanset hvad de siger i nyhederne, så er det overstået nu.
Izaði, izaði, gde god da si!
Kom ud, kom ud, hvor end du er.
U šta god da si nas uvalio, ja ću nas izvući.
Den suppedas, du har fået os i, får jeg os ud af.
Dok si ti pio ili spavao, ili šta god da si mislio da ti je potrebno u ponedeljak izjutra, zvao je Fil Larson.
Mens du drak eller sov, eller hvad der nu er så vigtigt en mandag morgen. Phil Larson ringede.
Koliko god da si mudar, nikada neæeš moæi da sagledaš veæu sliku.
Trods al din visdom har du aldrig kunnet se langsigtet på historien. Før ham bort.
1.4102590084076s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?